スマートフォンのお客様は画像上でダブルタップすると拡大画像をご覧いただけます。
Please double-tap on the image to zoom up images.
作品
年代 : 安政5年
サイズ : 大判3枚続
刷 : 良
保存 : 良
詳細 : 小虫穴補修 / 少汚れ
ディレクターコメント
この作品は、源頼光が平安時代の大盗賊・袴垂を捕らえようとする場面を描いたものである。三枚続の画面を横断して描かれた巨大な蛇は、まるで袴垂に操られているかのようにうごめく。源頼光とその家臣である四天王は日本刀を手に立ち向かい、迫力ある戦いの一瞬が力強く表現されている。
芳艶は国芳の門下で、力強い筆法と彩色の艶麗さが評判となり、それを見た国芳は彼に「芳艶」の号を与えたという。若くして武者絵で才能を発揮して人気を博した芳艶と国輝は良きライバルで、刺青の下絵において競いあい、芳艶なら児雷也、国輝なら狐忠信と並び評された。
ところが30歳を過ぎたころから賭博を好み色街に入り浸ったため破門される。親友で博打仲間だった芳鶴の牢死がきっかけに再び画業に戻ると、師匠の国芳に負けぬほどの迫力ある武者絵を次々と世に送り出した。
作品ページの見方とご購入ガイド
Information
Date : 1858
Size : O-ban / Triptych
Impression : Good
Condition : Good
Detail : Restored small wormholes / Slight browning
This work shows Minamoto no Yorimitsu confronting Hakamadare, a notorious thief of the Heian period. A giant serpent writhes across the scene, seemingly under Hakamadare’s control. Yorimitsu and his Four Heavenly Kings face it with swords drawn, the bold composition capturing the drama of the battle.
Yoshitsuya was one of the pupils of Kuniyoshi. Since Yoshitsuya drew strong brushwork and had a good sense of the beautiful color combinations, Kuniyoshi named him Yoshitsuya. Tsuya means beauty.
He had a talent for depicting warriors and was a good rival of Kuniteru. They had competed for the technique of the drawing of tattoos. The citizen said, "Yoshitsuya is about Jiraiya, and Kuniteru is about Kitsune Tadanobu."
Shopping Guide & Information of the Japanese Prints