0

芳年 / 月百姿 西宮夜静百花香~ 王昌齢

SKU: C26109
スマートフォンのお客様は画像上でダブルタップすると拡大画像をご覧いただけます。
Please double-tap on the image to zoom up images.

作品
年代 : 明治20年
サイズ : 大判
刷 : 優良
保存 : 良
詳細 : 裏打

ディレクターコメント
巻き上げた簾の先、鬱蒼と茂る樹木の奥にあるのは、かつて自分を愛した漢の成帝の寵愛を受ける、趙飛燕姉妹の宮殿であった。本作品では8世紀の中国の詩人王昌齢(おうしょうれい)の七言絶句の詩を、月の下琴と合わせて嘆きうたう班婕妤(はんしょうよ)が描かれている。

芳年(天保10 - 明治25年)は、幕末から明治前期にかけて活動した浮世絵師である。
多種多様な浮世絵を手がけ、各分野において独特の画風を見せる。明治期において最も成功した浮世絵師であり、「最後の浮世絵師」と評価されることもある。門下から日本画や洋画で活躍する画家を多く輩出したという側面もある。
また、芳年は芥川龍之介、谷崎潤一郎、三島由紀夫、江戸川乱歩など、文人たちにも愛された。精神を病みながらも創作をつづけた芳年の鬼気迫る情念がこもった究極の美は、世界中で人気が高い。

作品ページの見方とご購入ガイド



Information
Date : 1887
Size : O-ban
Impression : Very good
Condition : Good
Detail : Backed

In this work, Ban Jieyu, once favored by Emperor Cheng of the Han, sings a seven-syllable poem by the 8th-century Chinese poet Wang Changling, accompanied by a harp under the moon, overwhelmed with grief.
Behind a dense forest is the palace of the sisters of Zhao Feiyan, whom Emperor Cheng of Han favors now.

Tsukioka Yoshitoshi (1839 - 92) is a Ukiyo-e artist active from the Edo era to the Meiji era.
He created various artworks, and we can see his unique expression styles in each of the works' genres.
He was one of the most essential and famous Ukiyo-e artists in the Meiji era and had many pupils who became famous in the Japanese and Western fields. Sometimes, he is called "The last Ukiyo-e artist."
Many writers like Tanizaki Junichiro, Mishima Yukio, and Edogawa Ranpo also loved him. Moreover, the beautiful and fascinating artworks he kept creating, even though he was mentally ill, enthralled people worldwide.

Shopping Guide & Information of the Japanese Prints